Spanish songwriter Javier Krahe taken to court for “offending religious feelings”

(Quick note in Spanish: lo de aquí debajo es una traducción colaborativa de un artículo aparecido en Público el 21 de mayo que habla de la apertura de juicio oral y la imposición de fianza a Javier Krahe por el vídeo de “Cómo cocinar un Cristo”. Con la traducción lo único que se busca es que la noticia salga de nuestras fronteras; ahora mismo no hay noticias en inglés que hablen del asunto.)

(This is a translation of this article published on Público on May 21st. No article on the subject has been published in English at this moment, to the extent of my knowledge, and I felt it was necessary. Many thanks to all who helped with the translation.)

“Let’s take a gaunt Christ for every two persons. Remove the spikes and take the body from the cross, which will be left aside. The stigmas can be stuffed with bacon. Uncrust with warm water and dry carefully. Abundant butter will be spread on the Christ, which will be then placed on an ovenproof dish, over a bed of onions. Spread over it some salt and pepper, other spices and fine herbs can be added to suit your taste. The mixture is to be left in a moderate fire oven for three days, after which He will get out on his own.”

The parody was written by Javier Krahe for a short 54-second video recorded in Super 8. The songwriter explains that he recorded it in 1978 “to be shown at home to a few friends”. It could now cost him 192.000 euros. That is the amount that the Centro de Estudios Jurídicos Tomás Moro (Thomas More Law Studies Center) is claiming. They will bring the artist to court over the next months (Juzgado de Instrucción número 3 of Colmenar Viejo, in Madrid).

The video was not broadcast

The catholic organisation was enraged when the TV program Lo+Plus (in Canal+) referred to the video in 2005, while the author was being interviewed. The claimant organisation, whose motto is “Christianizing law, Christianizing society” understands that the short film attacks their religious feelings, a crime described in Article 525 of the Spanish legal code.

That organisation also charges the director of the TV program, Montserrat Fernández Villa, who is asked for a bail of 144.000 euros. Both she and Krahe were astonished yesterday by the prosecution. “We didn’t air the video. Just some frames of it were displayed in the background while the last question of the interview was being answered.”, says Fernández Villa. The program apologized a few days later, after receiving some complaining calls.

Krahe’s innocence

“I don’t understand why they press charges against Krahe. He went there to be interviewed, he did not know the questions that were to be asked, and he isn’t responsible for the contents of the show”, wonders Fernández Villa. Krahe himself seemed confident that the lawsuit will not succeed. “My lawyer estimates that the trial will not be held before Christmas, but we believe the case will be dismissed due to insufficient arguments”, explained the singer.

Once the beginning of the trial was known, a Facebook group was created in support of Krahe under the name “Me – I eat Christ raw”, which hundreds joined in a few hours.

Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someone
Esta entrada fue publicada en Opinión. Guarda el enlace permanente.

28 respuestas a Spanish songwriter Javier Krahe taken to court for “offending religious feelings”

  1. Pingback: Tweets that mention Las penas del Agente Smith » Spanish songwriter Javier Krahe taken to court for “offending religious feelings” -- Topsy.com

  2. Pingback: El laboratorio del Dr. Txap » Arxiu del blog » Spanish songwriter Javier Krahe taken to court for “offending religious feelings”

  3. Ricardo dijo:

    Hay una cosa que no entiendo del todo, dada mi ignoracia de terminologías legales. En la noticia de Público se dice que Javier “podría tener que pagar” los 192000€, pero por otro lado en El País o en el 20minutos dicen que “se le ha impuesto una fianza de 192000€”.

    ¿Está entonces o no está teniendo que pagar los 192000€?

  4. PZ Myers ya se ha hecho eco. Buena idea, Rinze.

    http://scienceblogs.com/pharyngula/

  5. Pablo dijo:

    yo creo que debería decir “The video was not broadcasted” en lugar de usando “broadcast”.

    pero me he perdido un poco, esto que es para darle difusión internacinal al despropósito nacional o qué?

  6. RinzeWind dijo:

    #3: realmente lo desconozco. En todo caso, los titulares no son contradictorios, ¿no?

    #4: sí, lo acabo de ver.

    #5: justamente eso, es para sacar la historia fuera de nuestras fronteras. Sobre la corrección que me haces, creo que la forma correcta es la que tenemos ahora en la redacción actual.

  7. M. dijo:

    #5: Broadcast es un verbo irregular cuyo participio es broadcast. Pero el genio de la lengua nunca para: hoy en día, siguiendo las reglas de otros verbos regulares, es común ver y escribir broadcasted, y también es correcto.

  8. Pablo dijo:

    Gracias por la aclaración, en mi opinión una introducción no vendría mal.

  9. RinzeWind dijo:

    #8: acabo de añadir una aclaración arriba del todo en castellano.

  10. Pingback: Spain has a blasphemy law on the books, too | The Skeptics Resource

  11. Pingback: Else: I hear it tastes just like pork … « Homeless on the High Desert

  12. Ponzonha dijo:

    Sin duda alguna, ha sido una buena idea el traducirlo. Enhorabuena.

  13. Pingback: Spanish songwriter Javier Krahe taken to court for ‘offending religious feelings’ « DoctorE

  14. Tomeu Pinya dijo:

    Buenísima idea, Rinze, y enhorabuena por tu trabajo en este blog (ya que estoy, que no tengo por norma comentar, pero entro muy a menudo).

    Comento al uso de otro grupo en Facebook con más gente, por si quieres añadir el enlace al que ya has colgado: http://www.facebook.com/group.php?gid=128617470482193#!/pages/Por-la-libertad-creativa-no-al-proceso-contra-Javier-Krahe/127763000574227?ref=ts

    ¡A seguir así!

  15. José Luis dijo:

    Muy buena idea Tío Rinze, eres el puto amo, no me cansaré de repetirlo ;)
    Yo, quizás ingénuamente, espero que no se admita ni siquiera a trámite por parte de un juez la denuncia. Lo de la elevadísima fianza yo creo que es debido (es tan solo mi opinión) a que se busca una indemnización alta así que se comienza pidiendo una suma grande, pero será el juez el que decida, por fortuna ;)

  16. En relación a la pregunta de #3, la fianza ha sido impuesta, por lo que la información de El País es más ajustada.

    http://www.divshare.com/direct/11442460-ed3.pdfl

  17. Ricardo dijo:

    #17, gracias por tu respuesta.

    Si eso significa que ya tiene que desembolsar los 194000€, …¿no sería más adecuado que se esperara al juicio en cuestión? Porque, si el juicio acaba favorable a él, no tendría sentido que hubiera pagado dinero por ello, ¿no?

  18. LAH dijo:

    es un sinsentido absoluto, “La resolución entendió la existencia de un escarnio de la creencia de la Resurrección que sostiene la religión católica, que podía ofender el sentimiento religioso de los ciudadanos fieles”, ¿como alguien en su sano juicio puede creer en la resureccion?, creer en hacer el bien es algo sano y muy admirable, pero creer que una vez muerto se puede regresar es tan absurdo, y huele tanto a una estafa, es como el timo de la estampita.

  19. Francesc dijo:

    #9
    “#4: sí, lo acabo de ver.”

    Y ya está? PZ pone un link a tu blog y respondes simplemente con un “lo acabo de ver”?
    Por curiosidad, nos podrías contar cómo evolucionaron las estadísticas alrededor de esta fecha…

  20. RinzeWind dijo:

    #20: no ha sido espectacular, creo. Tampoco te puedo decir mucho porque justamente el día anterior otro artículo mío salió en Menéame y las visitas se confunden.

  21. irichc dijo:

    Menos traducciones macarrónicas y más colectas, que ahí es donde se aprecia la solidaridad entre camaradas.

  22. Pingback: Spanish artist faces hefty fine for cooking Christ | MediaWatchWatch

  23. Pingback: Everybody Bake Jesus Day – July 3 «

  24. Pingback: Las penas del Agente Smith » Día de cocinar un Cristo

  25. jomi dijo:

    Luego decimos que si los dibujos de Mahoma tal o cual. Vamos a empezar por dibujar CRISTOS, PEDÓFILOS, y CURAS BANQUEROS QUE DEJAN A FAMILIAS EN LA PUÑETERA CALLE. Que nos pilla mucho más cerca.

  26. Pingback: Let’s bake up a Jesus in support of freedom of speech and expression | God Fail Blog

  27. Pingback: Lindenfors blogg » Finns det ett vegetariskt alternativ?

Los comentarios están cerrados.