El otro día estuve en el cine viendo District 9. Como ya me había dicho un puñado de personas de cuyo criterio me puedo fiar bastante a la hora de hacer estas valoraciones, la película es una maravilla. Creo que hacía ya un tiempo que no veía una película de ciencia ficción que me gustase tanto (y la que van a estrenar en breve con Bruce Willis, The Surrogates, también apunta maneras).
De todas formas, no vengo a hablar de la película. Vengo a hablar de un detalle en los subtítulos (la vi en los cines Ideal, que pasan las películas en versión original y subtituladas en castellano). El protagonista de la historia (o uno de los protagonistas) es un hombre llamado Wikus van de Merwe. Sin necesidad de destripar nada de la película, en un momento dado otro de los personajes le llama, de forma obviamente despectiva, Dickus.
¿Cómo quedó subtitulado aquello en castellano? A estas alturas de la historia más de uno habrá aventurado la respuesta: Pijus. Y, con eso, una escena de otra película me vino a la cabeza:
En la versión en castellano de la película La Vida de Brian, el personaje de Biggus Dickus se tradujo por Pijus Magníficus. Que no estuvo mal, pero luego perdió gracia la parte del nombre de su mujer: Incontinencia Suma. En todo caso, no sé si es casualidad o un guiño de la persona (o personas, seguramente esto último) que se encargó de la traducción.



hidalgo (#1) dice:
En el doblaje español en vez de Dickus lo llaman “van de Mierda”, suerte tuvieron de que el prota se llamase van de merwe, sino no me imagino lo que hubieran echo.
14/09/2009, 08:36gfunho (#2) dice:
Dick se puede traducir por Pija (poronga, verga) en media latinoamerica. Tampoco es raro usar la palabra “pija” en España para referirse al organo sexual masculino
Dickus – Pijus me parece una buena traduccion
14/09/2009, 09:36lotas (#3) dice:
Ya que te pones, haz una entrada para poder hablar de la película – los que la hemos visto ;-)
14/09/2009, 09:40Noid (#4) dice:
Yo iba a decir lo mismo que murrumuño. Tal y como se estilan las traducciones, es razonablemente buena.
14/09/2009, 09:42shevek (#5) dice:
Vaya, iba a discrepar sobre District 9, pero espero a ver si aceptas la invitación de Lotas.
Es evidente que sobre gustos no hay nada escrito.
14/09/2009, 10:00RinzeWind (#6) dice:
#2: sí, pero aquí en España no se utiliza tanto. Además, el “Magníficus” de detrás a mí me da a entender que el “Pijus” de antes va más orientado al pijo de Pozuelo que al otro.
#5: ¡barra libre en los comentarios! El que quiera hablar de la película, que hable, diablos :D
14/09/2009, 10:43gatafunho (#7) dice:
#6 : spoilers no!
14/09/2009, 12:25Camarada Bakunin (#8) dice:
#6: ¿Barra libre? ¿Podemos hablar de jamones de plástico?
14/09/2009, 13:43lotas (#9) dice:
#7, Por eso lo decía, por los spoilers
14/09/2009, 13:58micockringnomedejapensar (#10) dice:
Pues yo no conozco a nadie que use en España la palabra “pija” para referirse a la polla. De hecho, me tuve que “enterar” por blogs & Co de la intención que tenía la traducción de la V.O. de La Vida de Brian. Y aunque “pija” fuese una palabra común por estos lares, creo que la traducción seguiría sin ser correcta dado que dick, si no me equivoco, se usa con intención de llamar gilipollas o soplapollas a alguien.
14/09/2009, 16:05krollspell (#11) dice:
10: que cada perro se lama su pijo, me viene a la mente como frase hecha.
14/09/2009, 16:36shevek (#12) dice:
Bueno, en respuesta a la invitación de Rinzewind voy a explicar por qué no me ha gustado District 9.
Me gustaría ser más original y tener más recursos literarios pero no es el caso, mi comentario es un copia y pega de otro que he dajado en el blog de Ponzonha, con algunos pequeños cambios.
Hay spoilers en mi comentario, así que si piensas ver la peli no me sigas leyendo.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
A mí me ha parecido una película muy mediocre, parte de una premisa muy interesante pero su desarrollo es penoso. Me parecía fascinante el planteamiento de cómo reaccionaríamos los humanos como raza si recibiéramos a una comunidad alienígena.
Pero no es así, como espectador me veo siguiendo las andanzas de un panoli que entra en la base de los malos como Pedro por su casa y soluciona todos los problemas mediante piruetas argumentales.
Esperaba algo más al estilo de Ursula K. Le Guin que utiliza la ciencia ficción como excusa para plantear sociedades distópicas (cuesta creer que esta palabra aún no este en el diccionario).
Por cierto Rinze, aunque tiro de memoria y me puedo equivocar, creo recordar que alguna vez has comentado que no te acaba de gustar esa escritora, te animo a que le des alguna oportunidad más.
Lo que pasa es que eso se esboza al principio de la película y luego se olvida para pasar a una película de acción en donde no me interesa lo que le pasa al anti-héroe de turno. Estoy deseando saber más cosas de esa comunidad alienígena y entender por qué la forman un millón y medio de sujetos que parecen turistas británicos en Mallorca y dos angelitos que quieren arrancar de nuevo su nave.
En cuanto a los malos, cada vez tengo más claro que en el cine actual no se cuida nada algo tan importante. El colega ese que dice lo de “Me pagan por hacer esto” no tiene categoría ni de malo de videojuego ochentero y el suegro del protagonista es un arquetipo desfasadísimo (por cierto al menos al autor de la película le gustará Lost y Mr. Wildmore). Y de los nigerianos casi mejor ni hablar porque apenas tienen estatus de personajes.
Pero lo peor para mí ha sido la puesta en escena. El estilo falso documental puede ser muy interesante, pero en esta ocasión es tan falso que a mí me sacó de la película. Hay momentos al principio que mezcla constantemente documental y realidad de manera absurda. El prota dice: “no grabes esto”. Y qué más da, de todas formas el director se salta a la torera eso cuando quiere, como por ejemplo cuando en medio del “documental” vemos a los alienígenas buenos revolviendo la basura buscando combustible.
Después el director tiene marcianadas como esas de los planos de los matones desde el cañón de sus armas en plan de fíjatequedirectormáscoolsoy.
Reconozco que no he visto Transformers pero estoy por bajármela para intercambiar la última hora de cada peli con el Final Cut a ver si alguien nota el cambio.
Que pena de oportunidad perdida.
-
-
-
-
-
-
-
-
Es curioso Rinze, hace ya tiempo que sigo este blog y me siento muy cercano a muchas cosas que se plantean por aquí pero reconozco que en el apartado cinematográfico suelo estar muy en desacuerdo.
Aunque claro, supongo que por eso sigo en este chiringuito, si no sería muy aburrido ;-)
14/09/2009, 17:35vicente (#13) dice:
Bueno, imagino que yo, con 41 años, soy el abuelete de por aquí. De todas formas, no sé si por mi edad o por haber vivido en varias partes de España, la primera vez que vi la película (yo era joven) y entendí perfectamente a qué se aludía con “Pijus”.
14/09/2009, 19:21Manowl (#14) dice:
Yo cuando la vi de pequeño no entendí la gracia… ni el pijus como referencia genital, ni la relación con la incontinentia…tolete que era uno. Pero con unos cuantos añitos más en la chepa (unos cuantos menos que 41, eso sí) me cuadran las dos cosas perfectamente. Pijo es, sin duda, el miembro masculino, como consagran tanto la RAE como expresiones tan raciales como “Cada perro que se lama su pijo”, “Vete al pijo”, “Me importa un pijo”, etc. La acepción como “niño bien” yo creo que es más reciente, aunque quizá sea más popular ahora que la fálica. En tiempos, a los niños bien se les decía “pera” en lugar de “pijo”… a lo mejor hay una relación entre una cosa y otra, no sé…
El “magnificus” quizá despista un poco, pero la aparición de la incontinencia ayuda a centrar el tiro…
En resumen, la traducción me parece buena y coherente… otra cosa es que al traducirlo al español, siendo lengua romance, queda menos chocante que el intencionadamente postizo y forzado “Biggus Dickus”, pero parece un matiz desdeñable… en cualquier caso, dadle al brainstorming… ¿alguna alternativa que mejore el resultado?
Yo habría tirado con Prepucius Máximus (lo cual además habría sido una vuelta de tuerca interesante a las coñas sobre el judaísmo)
14/09/2009, 19:54RinzeWind (#15) dice:
#12: efectivamente, K. Le Guin se me hizo muy cuesta arriba. Sólo me he leído “La mano izquierda de la oscuridad”, pero seguramente le dé otra oportunidad.
Sobre la película, creo que el problema está en las expectativas de cada uno. Yo, después de ver el trailer, me imaginaba una película de tiros, y precisamente eso es lo que tuve. De regalo, había un poco de trasfondo, más allá de lo que suele haber en estas cosas, pero sin pasarse. Creo que tú ibas justamente con las premisas cambiadas, y cuando empezaron las explosiones decidiste que aquello no era lo que tú habías ido a ver. Quizá me equivoque, pero en vista de tu comentario es la idea más lógica que se me ocurre.
Y sí, sigue por aquí. Cuando te canses, te devuelvo el dinero ;-p
14/09/2009, 21:57Adrián (#16) dice:
Todas estás películas que ponen en tela de juicio el papel del hombre como la única entidad con inteligencia y conciencia en el universo concebido por Dios carecen de fundamentos y no tienen credibilidad, me parece una cinta absurda y poco realista.
15/09/2009, 05:44Camarada Bakunin (#17) dice:
#10: “Pija” no, pero “pijo” sí es bastante común en según qué zonas. Y no se qué tal se estará vendiendo el Nissan Pixo en Galicia, pero sospecho que mal. En Cataluña el significado es otro, pero tampoco es bueno… ;)
Aumque, en efecto, Biggus Dickus sería algo así como Capullus Máximus.
15/09/2009, 08:33Doctor Mapache (#18) dice:
Adrián, ya verás cuyando vengan los cien millones de naves de raticulín y te den una somanta hostias por descreido.
15/09/2009, 08:46micock (#19) dice:
Camarada, yo siempre he dicho “que cada perro se lama su rabo” :o) Y nunca antes había escuchado lo del pijo o la pija. “Me importa un pijo” sí lo he escuchado y dicho, pero sin pensar que pijo se refiriese a polla. Anyway, aunque lo hubieran traducido como “Pollus Magníficus” hubiera faltado el “gili” por algún lado. Me quedo con tu “Capullus Máximus”: Esta sí que es buena!! :)
15/09/2009, 16:15Álvaro G. Vicario (#20) dice:
Sin espoilear… El atractivo de “Distrito 9″ (me he tomado la libertad de traducir el título para que no suene tan snob) se basa en su ambientación, que es francamente original y sugerente. Y una vez situados en los suburbios de Johannesburgo, nos cuentan exactamente la misma historia de tooodas las malditas películas del subgénero “pelicula con bicho y militares estúpidos que la fastidian”. Así que la emoción dura lo que tardas en darte cuenta de que se trata de la peli que ya has visto docenas de veces, momento en que bajas tus espectativas al nivel “al menos no aburre”. Todo esto sin contar con que pasado el primer tercio de la película, cuando descubrimos las motivaciones de los protagonistas alienígenas, más te vale apagar o desconectar tu cerebro: como te preguntes qué sentido tiene, estás perdido.
En suma, es una de las 40 mejores películas que he visto este año.
P.S. http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&TIPO_BUS=3&LEMA=pijo
15/09/2009, 18:25LAH (#21) dice:
despues de vista la pelicula, habra una segunda entrega dentro de tres años.
la pelicula esta muy bien, la historia no va de bichos y militares, va del racismo hacia lo que no es como nosotros, y que mejor lugar que sudafrica para ello, que mejor que el uso de guetos vallados y aislados, incluso el apellido del protagonista quiere figurar como de descendencia holandesa que fueron los que implantaron el apartheid, de esos vehiculos iguales a los usados durante el apartheid, para ello consultar http://es.wikipedia.org/wiki/Era_del_apartheid , donde y figura la pelicula como filmografia (curioso que consultase como se escribia apartheid ya que hacia años que no usaba la palabra, y encuentro la pelicula como filmografia del apartheid).
la pelicula es mas que una pelea, o una pelicula de ciencia ficcion, se ve que mama de peliculas como alien nacion o enemigo mio.
la pelicula deja muchos interrogantes abiertos, ¿por que dejan a toda su gente aqui al marcharse? ¿por que no desarrollan una civilacion y solo viven de la basura? todo parece solo un montaje o un decorado para reparar la nave o colonizar un planeta.
22/09/2009, 14:10