Enseña la controversia
Durante mucho tiempo, teach the controversy fue la frase de cabecera de los creacionistas americanos, que iban pregonándola por los consejos escolares, a la espera de que una inventada controversia científica anidase entre algún miembro con influencia y maltrechas neuronas.
La estupidez siempre encuentra filones donde anidar. Especialmente si lo que se pretende es cachondearse y crear una línea de camisetas. Yo, por motivos personales, me quedo con ésta:

(Visto en Bad Astronomy.)





¿No faltan dos elefantes?
Comentario por Conxthebetter — 21/6/2008 @ 12:56 pm
Sí, deberían ser cuatro, pero imagino que el que hizo el dibujo no fue capaz de ponerlos sin recargarlo mucho.
Comentario por RinzeWind — 21/6/2008 @ 1:05 pm
No está mal, pero yo prefiero la nueva versión de la tabla periódica.
Comentario por jasev — 21/6/2008 @ 1:07 pm
¡Qué grande!
Mi preferida es la de Devil Bones: “Because we know that dinosaur bones were really planted by beelzebub”
Sublime.
Comentario por Jorge — 21/6/2008 @ 1:29 pm
Por devoción a T. Prattchett, yo también me la quedo.
Comentario por Clarita — 21/6/2008 @ 2:11 pm
La gran a’tuin!!!!
¿Viste la tarta de la gran a’tuin?
Comentario por Versvs — 21/6/2008 @ 3:33 pm
#6: recibida la foto, gracias por el mensaje. No la había visto :-)
Comentario por RinzeWind — 21/6/2008 @ 4:32 pm
Ois, qué monería, qué originalidad, qué inventiva, qué preciosidad…aunque, no sé por qué, prefiero una camiseta que tenga a un lado al gran Monstruo Espaguetti Volador y al otro una bacteria…psé…
Comentario por Sophie — 21/6/2008 @ 4:53 pm
Essa imagem, de tradição hindu, é ref. na famosa passagem do livro ‘An Essay Concern.Hum.Understanding’ de John Locke, em q. este faz crítica à vacuidade da noção de substância e seu uso (em especial na tradição escolástica tardia).
Ver ECHU Book II, Cap. XXIII ‘Of our Complex Ideas of Substances’:
“…so that if any one will examine himself concerning his Notion of pure Substance in general, he will find he has no other Idea of it at all, but only a supposition of he knows not what support of such Qualities (…) he would not be in a much better case, than the Indian (…) who, saying that the World was supported by a great Elephant, was asked what the Elephant rested on; to which his answer was, a great tortoise: But being again pressed to know what gave support to the … Tortoise, replied, something, he knew not what. And thus here, as in all other cases, where we use words without having clear & distinct Ideas, we talk like Children… {ed. Nidditch p.295-6, entre outras}.
Comentario por pp — 21/6/2008 @ 9:27 pm
No conocía la campaña esta del controversacionismo, pero no me sorprende en absoluto: algunos no pararán nunca de divulgar su espejismo, con la esperanza de embaucar a alguien más en su ilusión colectiva. En España también tenemos algo así, pero en otro ámbito: se hacen llamar “Peones negros”…
Comentario por EC-JPR — 24/6/2008 @ 11:12 am
#Meu irmao, nao achas que se poder citar em inglés ben poderias escrever em espanhol? Ou é que estamos a brincar e a presumir do que sabemos?
Comentario por SuperSantiEgo — 24/6/2008 @ 11:52 am
http://imgs.xkcd.com/store/imgs/science_square_0.png
Comentario por Ordago — 28/6/2008 @ 1:42 am