Enseña la controversia

Durante mucho tiempo, teach the controversy fue la frase de cabecera de los creacionistas americanos, que iban pregonándola por los consejos escolares, a la espera de que una inventada controversia científica anidase entre algún miembro con influencia y maltrechas neuronas.

La estupidez siempre encuentra filones donde anidar. Especialmente si lo que se pretende es cachondearse y crear una línea de camisetas. Yo, por motivos personales, me quedo con ésta:

A-Tuin

(Visto en Bad Astronomy.)

Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someone
Esta entrada fue publicada en Ciencia, Escepticismo, Ida de Olla. Guarda el enlace permanente.

12 respuestas a Enseña la controversia

  1. Conxthebetter dijo:

    ¿No faltan dos elefantes?

  2. RinzeWind dijo:

    Sí, deberían ser cuatro, pero imagino que el que hizo el dibujo no fue capaz de ponerlos sin recargarlo mucho.

  3. jasev dijo:

    No está mal, pero yo prefiero la nueva versión de la tabla periódica.

  4. Jorge dijo:

    ¡Qué grande!

    Mi preferida es la de Devil Bones: “Because we know that dinosaur bones were really planted by beelzebub”

    Sublime.

  5. Clarita dijo:

    Por devoción a T. Prattchett, yo también me la quedo.

  6. Versvs dijo:

    La gran a’tuin!!!!

    ¿Viste la tarta de la gran a’tuin?

  7. RinzeWind dijo:

    #6: recibida la foto, gracias por el mensaje. No la había visto :-)

  8. Sophie dijo:

    Ois, qué monería, qué originalidad, qué inventiva, qué preciosidad…aunque, no sé por qué, prefiero una camiseta que tenga a un lado al gran Monstruo Espaguetti Volador y al otro una bacteria…psé…

  9. pp dijo:

    Essa imagem, de tradição hindu, é ref. na famosa passagem do livro ‘An Essay Concern.Hum.Understanding’ de John Locke, em q. este faz crítica à vacuidade da noção de substância e seu uso (em especial na tradição escolástica tardia).
    Ver ECHU Book II, Cap. XXIII ‘Of our Complex Ideas of Substances’:
    “…so that if any one will examine himself concerning his Notion of pure Substance in general, he will find he has no other Idea of it at all, but only a supposition of he knows not what support of such Qualities (…) he would not be in a much better case, than the Indian (…) who, saying that the World was supported by a great Elephant, was asked what the Elephant rested on; to which his answer was, a great tortoise: But being again pressed to know what gave support to the … Tortoise, replied, something, he knew not what. And thus here, as in all other cases, where we use words without having clear & distinct Ideas, we talk like Children… {ed. Nidditch p.295-6, entre outras}.

  10. EC-JPR dijo:

    No conocía la campaña esta del controversacionismo, pero no me sorprende en absoluto: algunos no pararán nunca de divulgar su espejismo, con la esperanza de embaucar a alguien más en su ilusión colectiva. En España también tenemos algo así, pero en otro ámbito: se hacen llamar “Peones negros”…

  11. #Meu irmao, nao achas que se poder citar em inglés ben poderias escrever em espanhol? Ou é que estamos a brincar e a presumir do que sabemos?

Los comentarios están cerrados.