Para no perderse en el océano

Mapa

He had bought a large map representing the sea,
Without the least vestige of land:
And the crew were much pleased when they found it to be
A map they could all understand.

“What’s the good of Mercator’s North Poles and Equators,
Tropics, Zones, and Meridian Lines?” 
So the Bellman would cry: and the crew would reply
“They are merely conventional signs!

“Other maps are such shapes, with their islands and capes!
But we’ve got our brave Captain to thank: 
(So the crew would protest) “that he’s bought us the best—
A perfect and absolute blank!”

El poema completo de Lewis Carroll, en el Proyecto Gutenberg.

(Visto en Strange Maps.)

[tags]snark, carroll, mapa[/tags]

DeliciousTumblrTuentiShare
Esta entrada fue publicada en Imágenes, Libros. Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a Para no perderse en el océano

  1. pp dijo:

    como a vida, apenas um ponto de partida…

  2. rfm dijo:

    hum… carroll, cage, rinzewind, qué pocas ganas de trabajar.

    saludos

  3. RinzeWind dijo:

    rfm: diablos, he estado ocupado con otros asuntos. Que espero anunciar en breve, por otra parte :D

  4. rfm dijo:

    ansiosos esperamos.

    saludos