<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/2.0.11" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Mapa cromático del idioma inglés</title>
	<link>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/</link>
	<description>Mi distorsionada visión del Mundo.</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 23:05:50 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.0.11</generator>

	<item>
		<title>by: Anto</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-249844</link>
		<pubDate>Wed, 04 Apr 2007 03:13:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-249844</guid>
					<description>No entiendo nada! estudio turismo y hoteleria, me pidieron un mapa cromatico, es dificil de encontrar aca, miro ese y no se si esta mal definido, porque si no es asi, no lo entiedo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>No entiendo nada! estudio turismo y hoteleria, me pidieron un mapa cromatico, es dificil de encontrar aca, miro ese y no se si esta mal definido, porque si no es asi, no lo entiedo
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RinzeWind</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-202352</link>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 19:03:52 +0000</pubDate>
		<guid>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-202352</guid>
					<description>Sí, seguramente el mapa de color será variable dependiendo de con qué pie se haya levantado el buscador en cuestión ese día, o las imágenes nuevas que se vayan añadiendo, o cómo decida la gente enlazar a las fotografías, etc, etc... pero curioso es un rato :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sí, seguramente el mapa de color será variable dependiendo de con qué pie se haya levantado el buscador en cuestión ese día, o las imágenes nuevas que se vayan añadiendo, o cómo decida la gente enlazar a las fotografías, etc, etc&#8230; pero curioso es un rato :D
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Txapulín</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-201615</link>
		<pubDate>Wed, 28 Feb 2007 07:42:16 +0000</pubDate>
		<guid>http://rinzewind.org/archives/2007/02/28/mapa-cromatico-del-idioma-ingles/#comment-201615</guid>
					<description>Me parece algo tremendamente manipulable, pero curioso sí es. Digamos que tiene más interés artístico que científico...

Por cierto, me da que tu frase "que encontré por casualidad", es un eufemismo de algo innombrable y que no quieres explicar ;).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Me parece algo tremendamente manipulable, pero curioso sí es. Digamos que tiene más interés artístico que científico&#8230;</p>
<p>Por cierto, me da que tu frase &#8220;que encontré por casualidad&#8221;, es un eufemismo de algo innombrable y que no quieres explicar ;).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.304 seconds -->
