<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: How I learned to stop worrying and love Creative Commons</title>
	<atom:link href="http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 14:52:31 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Carls Berg</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-110209</link>
		<dc:creator>Carls Berg</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 30 Nov 2006 12:52:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-110209</guid>
		<description>Bueno, lo intentaré. Gracias por contestar igualmente.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bueno, lo intentaré. Gracias por contestar igualmente.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: RinzeWind</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-109257</link>
		<dc:creator>RinzeWind</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 19:53:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-109257</guid>
		<description>Carls: si tuviese que traducir los fragmentos de texto que pongo en inglés tardaría bastante maś en escribir, entiéndelo. Si tienes muchos problemas con el idioma, prueba a ayudarte de algún traductor automático.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Carls: si tuviese que traducir los fragmentos de texto que pongo en inglés tardaría bastante maś en escribir, entiéndelo. Si tienes muchos problemas con el idioma, prueba a ayudarte de algún traductor automático.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Carls Berg</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108738</link>
		<dc:creator>Carls Berg</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 11:47:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108738</guid>
		<description>Solo una sugerencia, Agente Smith: Cuando pongas un texto en inglés... ¿Podrías poner también la traducción al castellano? Es que a mí me cuesta horrores leer inglés, y hay muchas entradas de tu blog que no puedo leerlas porque no las entiendo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Solo una sugerencia, Agente Smith: Cuando pongas un texto en inglés&#8230; ¿Podrías poner también la traducción al castellano? Es que a mí me cuesta horrores leer inglés, y hay muchas entradas de tu blog que no puedo leerlas porque no las entiendo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SuperSantiEgo</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108587</link>
		<dc:creator>SuperSantiEgo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 09:18:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108587</guid>
		<description>A ver si inventamos también algo parecido para el trabajo. No digo trabajar por la cara, pero sí
evitar los intermediarios, que ahora se llevan la parte del léón.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A ver si inventamos también algo parecido para el trabajo. No digo trabajar por la cara, pero sí<br />
evitar los intermediarios, que ahora se llevan la parte del léón.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: J.Úbeda</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108543</link>
		<dc:creator>J.Úbeda</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 08:56:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108543</guid>
		<description>Pues sí. Y eso que el concepto creative commons tiene 2000 años. Está en el evangelio, en la parábola de los talentos: Aquel al que le es dado, debe dar a su vez, o el que siembra recoge, que viene a ser lo mismo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pues sí. Y eso que el concepto creative commons tiene 2000 años. Está en el evangelio, en la parábola de los talentos: Aquel al que le es dado, debe dar a su vez, o el que siembra recoge, que viene a ser lo mismo.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: ÓsQar</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108348</link>
		<dc:creator>ÓsQar</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 29 Nov 2006 07:15:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2006/11/29/how-i-learned-to-stop-worrying-and-love-creative-commons/#comment-108348</guid>
		<description>Y lo que nos queda por explicar...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Y lo que nos queda por explicar&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

