Looking for Jake and Other Stories (China Miéville)

Por fin pude ponerle mis zarpas encimas a esta pequeña joya, la (hasta la fecha) última novela editada de China Miéville, que consiste en una serie de relatos cortos (alrededor de 20 páginas cada uno) y una historia algo más larga llamada The Tain. Entre los relatos cortos se encuentra una historia ilustrada, On The Way To The Front.

Looking for JakeSolamente una de las historias está relacionada con Nueva Crobuzón o el universo de Bas-Lag, el entorno en el que se mueven sus tres novelas anteriores. Se trata de Jack, una visión de Jack Half-a-Prayer desde el punto de vista de alguien muy cercano a él. Este personaje es uno de los secundarios en Iron Council (hace poco ÓsQaR escribía sobre este libro.)

El resto de las historias suelen tener lugar en una ciudad no especificada, o directamente en Londres, en la época actual, con la excepción de una parodia distópica sobre propiedad intelectual y corporaciones apropiándose de los bienes comunes con la Navidad como transfondo. La mayoría de los relatos se mueven a horcajadas entre la fantasía y el terror, con alguna incursión más seria en el mundo del misterio fantástico, que produce la, a mi juicio, mejor narración de todo el libro: Reports Of Certain Events In London. En esta historia, Miéville escribe en primera persona, explicando cómo un día llegaron a su casa unos papeles destinados a un tal Charles Melville y los abrió por equivocación. En ellos descubre los entresijos de una sociedad secreta dedicada a observar ciertos fenómenos que no voy a desvelar aquí, que parte del encanto de esta historia es ir averiguando precisamente eso.

DeliciousTumblrTuentiShare
Esta entrada fue publicada en Libros. Guarda el enlace permanente.

2 respuestas a Looking for Jake and Other Stories (China Miéville)

  1. OsQar dijo:

    Hummm, qué buena pinta!
    Pero lo más seguro es que espere a que lo traduzcan, porque vista la prosa que se gasta este tipo, no me veo yo muy suelto para leérmelo en inglés a pelo. Claro que me arriesgo a que los de la Factoría de Ideas (suponiendo que tengan los derechos) hagan otra chapuza vergonzosa como con El Consejo de Hierro. En fins…

  2. RinzeWind dijo:

    Pues créeme que a mí la prosa que utiliza, en inglés, se me hace bastante ligera de seguir, ¿eh? Quizá debieras darle un tiento. Existe por ahí un extracto de “The Tain” al que quizá puedas echar mano para ver qué tal te desenvuelves.