<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentarios en: Tarantino &amp; CSI</title>
	<atom:link href="http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/?utm_source=rss&#038;utm_medium=rss&#038;utm_campaign=tarantino-csi</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sat, 11 Feb 2012 22:40:25 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: tamara</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-51254</link>
		<dc:creator>tamara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 11 Jul 2006 02:11:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-51254</guid>
		<description>esta temporada estubo  re buena espero que pasen otra temporada ten buena como esta pleas
espero que alla muchas más, no alomegor con los mismos ´pero si con la misma trama, lo que ace
hasen,y todo eso por fa saludos a todo armstrong santa fe ssssiiiiii lo +++++++++</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>esta temporada estubo  re buena espero que pasen otra temporada ten buena como esta pleas<br />
espero que alla muchas más, no alomegor con los mismos ´pero si con la misma trama, lo que ace<br />
hasen,y todo eso por fa saludos a todo armstrong santa fe ssssiiiiii lo +++++++++</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Luciana</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-25267</link>
		<dc:creator>Luciana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 31 Mar 2006 18:19:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-25267</guid>
		<description>Hola A MI ME ENCANTA csi es lo mejor que hay.Me encantaria conocer a MargGeLGENBERGER ES LA MEJOR</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hola A MI ME ENCANTA csi es lo mejor que hay.Me encantaria conocer a MargGeLGENBERGER ES LA MEJOR</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: cecilia mery</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-13698</link>
		<dc:creator>cecilia mery</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jul 2005 13:53:32 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-13698</guid>
		<description>Estamos en proceso de un texto escolar  de Lenguaje para los alumnos de la educación media. Estamos interesados en  incluir el capítulo 19 de Pulp fiction. 

Quisiéramos saber donde o con quién hay que contactarse para solicitar la debida autorización.

Cecilia Mery Z.
Asistente Director Editorial
Editorial Santillana
CHILE</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Estamos en proceso de un texto escolar  de Lenguaje para los alumnos de la educación media. Estamos interesados en  incluir el capítulo 19 de Pulp fiction. </p>
<p>Quisiéramos saber donde o con quién hay que contactarse para solicitar la debida autorización.</p>
<p>Cecilia Mery Z.<br />
Asistente Director Editorial<br />
Editorial Santillana<br />
CHILE</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Daniel</title>
		<link>http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-4375</link>
		<dc:creator>Daniel</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Mar 2005 01:51:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://rinzewind.org/archives/2005/02/28/tarantino-csi/#comment-4375</guid>
		<description>Habría que ver el enunciado inglés, si dicen que se trata, como es probable, de la &quot;latest season&quot;, sin duda se puede traducir como &quot;última temporada&quot;, pero en el sentido de la más reciente, no la temporada final, en cuyo caso sería &quot;last season&quot;, cosa que dudo bastante. A veces es bueno pensar un poco al traducir, pero no está de moda.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Habría que ver el enunciado inglés, si dicen que se trata, como es probable, de la &#8220;latest season&#8221;, sin duda se puede traducir como &#8220;última temporada&#8221;, pero en el sentido de la más reciente, no la temporada final, en cuyo caso sería &#8220;last season&#8221;, cosa que dudo bastante. A veces es bueno pensar un poco al traducir, pero no está de moda.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

