Archivo de Abril, 2004

Dice la ministra de Cultura, en relación a la reducción del IVA de libros y discos:

La idea del artista viviendo del aire es una situación absurda.

¿Se referirá al canon de la SGAE? ¿A viejas glorias que viven a base de que yo me tueste mis distros de Linux? ¡Qué cosas tiene, señora ministra!

En Pulp Fiction hay una memorable escena donde John Travolta le dice a Samuel L. Jackson que la mayor diferencia entre Holanda y los EEUU son pequeños detalles. Esos pequeños detalles son los que me han hecho cambiar de mutt a Evolution (de momento en período de pruebas, que ningún gnomero se me emocione).

Lo que más me ha hecho plantearme el cambio es el soporte IMAP del mutt. Es… como diría un profesor que tuve: muy pedestre. Cambiar de la cuenta local a otra cuenta IMAP era una pesadilla. Estoy a favor de teclear comandos en vez de darle a un botón siempre y cuando se tarde menos en teclear que en coger el ratón y pulsar un iconito. Cambiar de una cuenta a otra no era este caso. Punto para Evolution. Además, estaba usando demasiado el fetchmail y trayendo casi todo el correo a casa. Mejor dejarlo donde está y se lee desde aquí, que ahora que tengo cable estas cosas ya no duelen (con módem lo intenté una vez y fue un suplicio).

Otra cosa que no me terminaba de gustar es que mutt es miope. Para él sólo existe un buzón: el que estás leyendo en ese momento. En el resto… psché. Si hay correo nuevo, no dice cuánto hay (sólo pone una ‘N’ indicativa, hay que entrar dentro para ver si hay algo interesante). Eso cuando sabes en qué buzones hay correo nuevo, porque la mayoría de las veces sólo se sabe que hay correo nuevo en X sitios distintos.

Más asuntillos varios: si se entra en una carpeta, se lee algo (no todo) y se sale, esa carpeta pierde la marca de “sin leer”. A la larga, esto termina liando; seguro que no soy el único que se deja las listas de correo a medio mirar para después. Si no me recuerdan que ahí tengo más mail, malamente (como diría Gomaespuma).

En fin, pequeñas cosillas que el Evolution sí me resuelve. Ahora tendré que ver qué problemas nuevos me ofrece mi nuevo cliente de correo :D

Sólo hay que buscar “ladrones” sin comillas y ver qué sale de primer resultado. No va muy desencaminado, no.

Screener: dícese de la grabación que realiza un petao de la vida de una película de estreno en la propia sala de cine para su posterior distribución y disfrute por Internet. El uso de trípode y una cámara decente es opcional la mayoría de las veces.

Me puse a meditar el otro día sobre el supuesto daño que este material hace a la industria del cine. Jack Valenti, el presidente de la MPAA (Motion Pictures Association of America) se tira de los pelos cada vez que se le comenta el asunto. Dice que son miles de millones que pierden las compañías cinematográficas, familias rotas, hombres adultos dándose a la bebida, mujeres comprando explosivos en grandes cantidades… o algo así.

Voy a poner un ejemplo para ver si esto es cierto. Supongamos que Fulanito (así se llamará el protagonista de nuestra historia) se ha bajado un screener de Kill Bill 2. Analicemos la situación en España: la primera parte se estrenó en EEUU allá por Octubre de 2003, y aquí el 5 de Marzo de 2004 por problemas de la productora. Nos podemos hacer a la idea de qué puede pasar con la segunda parte si se estrenó el 16 de Abril al otro lado del charco. ¿Podrá esperar Fulanito tanto tiempo para saber qué pasa?

Pues francamente, no creo. Lo más fácil y rápido es bajarse un screener (que seguramente alguien ya habrá grabado) y ver la película. ¿Significa eso que la productora ha perdido una venta? Veamos: si la película le gusta a nuestro prota, ¿será tan ruin de ahorrarse 6 pavos en el cine para verla en una pantalla mucho más grande, con una calidad de imagen y sonido infinitamente mejor que su pobre copia en CD? Cuesta creerlo. Pero… ¿y si la película es una bazofia? ¿Irá entonces al cine? De igual forma, también resulta poco lógico.

Los screeners son un modo que tiene Fulanito de hacer filtrado previo de lo que luego va a pagar por ver. Es como ir a comprar un libro a la Fnac: puedes leerte un par de capítulos (o el libro entero) en medio de todo el bullicio de gente, y si te gusta puedes aflojar la guita y leerlo en la comodidad de tu casa.

¿Le preocupará a Tarantino que haya copias de Kill Bill 2 circulando por ahí? Intuyo que no le quita el sueño…

Viñeta de Ricardo

Citando de Europa Press:

La Fiscalía de Madrid ha ordenado el archivo de las denuncias que la
Junta Electoral Central, la Junta Electoral de Aranjuez, y un particular
interpusieron contra los ciudadanos que el pasado 13 de marzo, víspera
de las elecciones generales, se manifestaron frente a varias sedes del
PP en la Comunidad de Madrid, entre ellas la de la calle Génova.

Fuentes de la Fiscalía aseguraron a Europa Press que tras estudiar cada
una de estas denuncias no se han encontrado indicios de delito en la
actuación de las personas que el 13 de marzo se concentraron frente a
las sedes populares.

Comentario personal: las manifestaciones fueron legales.

Aunque, el decreto califica de “exacerbada” y “en ocasiones soez”, la
expresión de disgusto de las personas convocadas, justifica que ésta se
enmarca en un contexto “sumamente excepcional de emociones encontradas”

Comentario personal: cuando la gente está hasta los cojones, salta. El día 13 tocó saltar.

Ahora las hordas Petroleras^WPhascistas^WPeperas^WPopulares (joder, errores comunes. Las teclas están tan juntas…) pueden desgañitarse diciendo que la voluntad de la gente de manifestarse es antidemocrática (que también tiene cojones el asunto), pero ya de ilegales nada.

Parece ser que el SpycyRoll no termina de rular bien del todo con las fechas en castellano. Es lo que usamos en Planeta Eurielec (que ahora está mucho más mono que antes, ¡y con fotos!) y no había forma de poner los locales en condiciones.

Al principio hice una chapuza enorme (meter la fecha en una variable y realizar *24* sustituciones de meses – fecha = fecha.replace(“January”, “Enero”)… un poco garrafón). Luego ya di con la solución.

Si alguien usa este programa y quiere que las fechas salgan en castellano, ahí va eso:

--- pyblagg.py  2003-06-13 10:41:42.000000000 +0200
+++ pyblagg_euri.py     2004-04-18 12:13:07.000000000 +0200
@@ -43,2 +43,3 @@
 import cgi
+import locale
 import SimpleStripper
@@ -382,3 +383,5 @@
     tproc.set("Blogroll", blogroll)
-    tproc.set("freshness", time.strftime("%B %d, %Y %I:%M %p", time.localtime()))
+    locale.setlocale(locale.LC_ALL, locale.normalize('es'))
+    fecha = time.strftime("%d de %B a las %H:%M", time.localtime())
+    tproc.set("freshness", fecha)

@@ -394,3 +397,4 @@
         entry = {}
-        entry["date"] = time.strftime("%B %d, %Y", time.localtime(os.stat(blogitem)[8]))
+       fecha = time.strftime("%d de %B de %Y", time.localtime(os.stat(blogitem)[8]))
+        entry["date"] = fecha
         entry["newday"] = 0

No cuesta mucho encontrar el apaño a realizar (lo de meter la fecha en una variable y luego meterla en el correspondiente array ya fue cosa mía, en vez de meterla directamente, pero ya no me apetecía volver a ponerlo como estaba), pero siempre es mejor tener por ahí un parche que tener que ponerse a mirarlo.

Vamos, digo yo.